KINTSUGI: A Novel

金繼之心

類別 : 女性小說
ISBN:978-9353579531
頁數 : 224
出版 : Fourth Estate India, 2020 年 7 月 28 日
版本 : 精裝版
版權窗口 : 繁體博達代理Changchih / 简体博達代理Changchih

內容介紹

不被社會霸權、父權思想禁錮的女性,那不懼不畏的勇氣,剛強地令男人都佩服幾分!書名金繼(Kintsugi)一詞,源起於日本15世紀,以天然的塗漆將碟杯、茶碗等破損的器物重新黏合、塗上金粉,也象徵著修補破碎的心,重新呈現出嶄新風貌!

 

故事發生在印度的粉紅之城齋浦爾(Jaipur)和日本的古都,鏡頭橫跨印度的市集到日本東京的城市風景。在齋浦爾這座城裡兩個不同的家庭的孩子,尤里(Yuri)和米娜(Meena),彼此互不相識,從來自日本的春子(Haruko)的主治醫生普拉卡什(Prakash)的口中認識彼此。

 

與春子的相識,更是喚起尤里和米娜血液裡關於自我思考、反抗霸權的覺醒。米娜自小就表露出其獨特和不從眾的性格,尤里或許不那麼鮮明,但遇見了春子也漸漸地找到自己的立足之處。春子投身金繼這項少傳給女性的工藝,而尤里則決心挑戰印度階級制度、父權當道的社會,潛心學習這項傳統工藝。

 

三位女性、兩個國度、兩位男性的價值觀,因生長背景及社會文化不同,彼此碰撞,拉扯出的一道道傷痕,藉由金繼(Kintsugi)層層修補,書中的角色們的故事,也如同職人金筆上的縷縷絲線,相互重疊、又錯開,一次又一次以意想不到的方式互相融合,勾畫出一段段充滿意義且美麗的人生故事,成了件藝術品,成就了一部精妙絕倫的原創小說,有趣、動人又令人著迷。

相關影片

作者介紹

目前為管理、文學系所的研究生,擁有法學專業。使用英語和印度語創作,於2019年以兩篇Daura和Bhaunri驚艷文壇,其短篇小說集Japani Sarai也廣獲印度語市場的歡迎。

書評

"Mesmerizing … tender yet unflinching" - Amrita Mahale, author of Milk Teeth

 

"Anukrti Upadhyay’s novels are small wonders – transporting you to old worlds and new. I was transfixed by her language, sharp yet pliable, her attention to detail and her ability to conjure the lost, the spoken, the less tangible, keeping always close the mystery at the heart of loving a person, a place." - Janice Pariat

 

"With a tender yet unflinching gaze, Anukrti Upadhyay tells us the stories of extraordinary young women who craft for themselves the lives that they desire, memorable characters who are shaped, but never defined, by their grief and heartbreak. Kintsugi is about many things – devotion, loyalty, ambition, and desire – but most of all, it is a novel about resilience and courage." - Amrita Mahale

 

"Deceptively simple ... rich in imagery and lyrical prose." - Hindustan Times

金繼之心

KINTSUGI: A Novel

金繼之心

回到最上層回到最上層