The Man Who Didn't Call

從妳的全世界消失 (繁體中文版書名)

類別 : 女性小說
ISBN:978-1509828302
頁數 : 352
出版 : Pan; Main Market edition, 2019 年 7 月 25 日
版本 : 平裝版
版權窗口 : 繁體版權已售David / 简体博達代理David

內容介紹

熬夜也要看的超虐心小說!!

 

他們共度了完美的七天,

直到第八天……

 

★《紐約時報》暢銷排行榜No.1話題作
★全球銷售近1,500,000冊
★版權售出超過34國

英國脫歐前夕,剛和伴侶分手的莎拉遇見了艾迪。艾迪充滿魅力,他們墜入情網,共度了完美的七天。他們互許承諾,頭一次感受到自己真實地活著,了解彼此就是生命中下一個轉角邂逅那個對的人。直到艾迪踏上另一個行程。他承諾在機場會打給莎拉,但那一通電話讓她等得發狂,卻始終無消無息。之後艾迪的電話再也打不通,也不再回簡訊。

他消失了。

莎拉相信艾迪遇上了麻煩,讓他無法聯絡上她。她無視朋友說男人就是這樣、肯定有了新歡。她開始瘋狂在現實生活和網路上尋找艾迪可能的蹤跡。

「他為什麼不回電?」
「他明明在線上卻不回訊息?」
「不,成熟的女人不該死纏爛打。」
「他只是單純沒興趣了……就這樣。」

依舊沒有回音。漸漸地她只剩下一個問題要回答:她到底該怎麼放下這一切?

莎拉忘不了他們之間浪漫的回憶,但絕望和羞恥幾乎要擊垮她。她失眠、也失去食欲,開始一個人在深夜跑步。直到有一天,她發現一個陌生的身影暗中窺探她;同時,她接到幾通無聲來電。莎拉不禁懷疑他們的相遇是否暗藏著祕密?艾迪的沉默是有原因的?他真的是她以為的那個男人嗎?真相看似將呼之欲出,這時,她收到一封匪夷所思的訊息……

這是一段關於愛與失去、告別,最終找回人生的漫長等待────

你和所愛之人在那個陽光普照的清晨微笑道別。
你們曾共同擁有今天,但明天你卻永遠失去了他。
然而最終,你在你們曾共度的夏天與山谷中,
想起了你曾遺忘的自己。……

相關影片

作者介紹

羅絲.華許Rosie Walsh

紐時暢銷作家、紀錄片導演,旅居世界各地。處女作《從妳的全世界消失》於2018年甫出版即登上《紐約時報》(The New York Times)年度前五大暢銷書,售出超出34國版權,並且持續盤踞登美、英、德等眾多地區暢銷排行榜。曾另以筆名露西・羅賓森(Lucy Robinson)撰寫四部喜劇。目前與伴侶和兒子定居英國布里斯托。

作家官網:https://www.rosiewalsh.com/

書評

「这本书会让你心碎,然后重新找到爱。」——《Prima》杂志

「睿智、温暖人心且叙事优美,巧妙的转折铺陈令人惊喜。」——《每日邮报》(Daily Mail)

「精采、曲折,紧紧抓住读者目光。」——《Closer》杂志

「我爱极了,舍不得放下。」——《丈夫的秘密》全球畅销百万册作家黎安.莫瑞亚蒂(Liane Moriarty)

「一本让人无法释手、意外熬夜到凌晨四点的小说。」——《今日美国》(USA Today)

「关于人们的秘密与失去,令人脉搏加速的悬疑爱情故事。」——英国《妇女与家庭》月刊(Woman & Home)

「华丽的爱情故事里藏着一道黑暗的秘密。」——英国流行小说家露西・戴蒙(Lucy Diamond)

「他为什么不打电话?仅这一点就够有趣了。但一次次的转折让整本书迈入引人入胜的意外结局。」——《星期日泰晤士报》畅销作家吉莲・麦卡利斯特(Gillian McAllister)

「你一定会爱上书中的人物,阅读清单上最棒的一本。」——《我让你走》全球畅销小说家克莱尔・麦金托(Clare Mackintosh)

「年度必读小说。」——《Fabulous》杂志

「幽默、感动、绝对紧凑,《真爱挑日子》的影迷不能错过。」——《Red》杂志

「一个谜团、一幕幕动人场景,最终充满希望。很适合喜爱电影《我就要你好好的》的读者。」——《科克斯书评》,星级书评(Kirkus Review)

「这本书让我熬了通宵。」——英国犯罪小说畅销天后苏菲・汉纳(Sophie Hannah)

「性感、当代、令人心碎。」——巴黎Saint Maur en Poche festival最佳外文小说奖得主伊芙・柴斯(Eve Chase)

「高明、美妙,一部令人喜爱的华丽之作。」——浪漫小说协会年度成就奖得主米莉・约翰逊(Milly Johnson)

「感人、凄美,爱情中的谜团扣人心弦。」——《后来的无尽缺憾》纽约时报畅销作家吉儿・圣托波罗(Jill Santopolo)

「作者杰出地描写了女性的爱与渴望。」——《格蕾斯的婚姻告急》(Saving Grace)纽约时报畅销作家珍・葛林(Jane Green)

「欢笑与泪水的完美平衡。」——英国名作家、记者、杂志编辑莎拉・曼宁(Sarra Manning)         

「带你从爱情的自我怀疑中找到出口。」——《Grazia》杂志

「这本书证明了我们的生活可能被讯息或社群动态淹没,但无论是心碎或幸福的情感,都赋予我们生活的意义。」——企鹅书店店主(Penguin Bookshop)苏珊・欧康纳(Susan Hans O’Connor)

「如果你今年只读一本书,就读这本书吧!」——《Heat》杂志

海外授權

sold over 1,000,000 copies across all editions, worldwide and into 34 languages

 

Rights for THE MAN WHO DIDN’T CALL sold in: Arabic - Hachette Antoine SAL; Bulgarian - Hermes; Catalan - Plaza y Janes; Complex Chinese - Marco Polo; Croat - Lumen; Czech - Albatros; Danish - Gyldendal; Dutch - Meulenhoff Boekerij; Estonian - Helios; Finnish - Otava; French - Les Escales; German - Goldmann; Greek - Patakis; Hebrew - Yedioth; Hungarian - Maxim; Icelandic - Tindur; Italian - Longanesi; Korean - RHK; Latvian - Zvaigzne; Lithuanian - Alma Littera; Macedonian - Kultura; Norwegian - Gyldendal Norsk; Polish - Zysk; Portuguese - Asa Editores; Portuguese in Brazil - Record; Romanian - Nemira; Russian - FLC; Serbian - Vulkan; Slovak - Ikar; Slovenian - Mladinska Knjiga Založba; Spanish - Plaza y Janes; Swedish - Forum; Turkish - Yebanci; Ukrainian - Vivat;

從妳的全世界消失 (繁體中文版書名)

The Man Who Didn't Call

從妳的全世界消失 (繁體中文版書名)

回到最上層回到最上層