回作者查詢
Sarah Bailey
莎拉•貝莉

莎拉•貝莉(Sarah Bailey)是住在澳洲墨爾本的作家,她有長達十五年廣告傳播的背景。莎拉•貝莉有三個小孩,目前是擔任VMLY&R廣告公司總經。莎拉•貝莉2017年出版的小說《暗黑之湖》(THE DARK LAKE)獲得許多懸疑小說獎項,後續以同個女偵探潔瑪·伍德斯托克(Gemma Woodstock)角色2018年出版了《夜幕降臨》(INTO THE NIGHT)、2019年出版了《亡者之地》(WHERE THE DEAD GO),2024年出版的《謊言之軀》(BODY OF LIES)是該系列的第四部作品。

 

莎拉還在2021年出版了暢銷書《室友》(The Housemate)和Audible原創作品《最終行動》(Final Act)。

 

作者的官網: https://www.sarahbaileyauthor.com/ 
 

作品

★女偵探潔瑪·伍德斯托克(Gemma Woodstock)系列懸疑小說在澳洲紐西蘭已賣了超過十萬本,莎拉•貝莉(Sarah Bailey)是澳洲最受歡迎銷售最好的懸疑小說作者 ★此書海外版權已授權荷蘭(Uitgeverij Marmer)   一名車禍受害者在命危之際被迅速送往醫院,卻最後還是撒手歸去。數小時後,她的屍體從停屍間被盜走。沒有人知道這位女子是誰,以及為什麼她的屍體會被帶走。   女偵探潔瑪(Gemma Woodstock)在她的故鄉休產假時,發生這場離奇事件。她對這個案子感到好奇,但不願意介入,儘管她的記者朋友坎迪(Candy Fyfe)不斷煩她。然而,在屍體失踪後的幾天,小鎮再次發生了一起令人震驚的犯罪,潔瑪最終無法抵擋好奇心的衝動加入了調查團隊。   坎迪和潔瑪追踪那位已故女子留下的線索。在試圖發現失踪女子身份的過程中,潔瑪揭開了毀滅性秘密。潔瑪越接近真相,她就越陷入危險之中。她迫切需要向某人傾訴——但有沒有人是她能信任的呢?   這是暢銷書《暗黑之湖》(The Dark Lake)和《室友》(The Housmate)作者莎拉•貝莉(Sarah Bailey)另一本扣人心弦、令人屏息的驚悚小說。  
寂靜的澳大利亞小鎮,一具年輕貌美的女教師屍體驚現小鎮湖面,令人百思不解的是她的屍體旁竟然擺滿了玫瑰花!   女員警潔瑪抵達犯罪現場,她驚覺死者竟然是她的高中情敵羅莎。往事在抽絲剝繭中,關於她們年少的青春私密一一浮現:失去媽媽的高中女生傑瑪把男友雅各視若珍寶,沒想到他竟然提出了分手!同學們瘋傳他愛上了地產大亨的女兒羅莎——那個傑瑪一心想要成為的漂亮姑娘……   囚在舊情裡的傑瑪,困在新愛裡的羅莎,從燈塔上一躍而下瞬間殞命的雅各……暗黑之湖,能否藏得住他們充滿誤解的陳年往事?   底下摘錄小說裡的一個段落 (David手癢自己試譯,僅供大家參考) 驗屍間裡我和她的屍體獨處了幾分鐘。我覺得情緒失控,整個人魂不守舍。在我意識到自己在做什麼之前,我發現我屈身在她的耳旁,把所有的真象告訴了她。她就躺在那裡,話語像是有自己的意識般的從我嘴裡傾洩而出。她溼掉的長髮從鋼製解剖床的床緣垂了下來。她的雙眼如玻璃球般直瞪著天花板。她連死了看起來都還是如此美麗。 那個早晨,在白亮的驗屍間裡我們的秘密糾葛不清。我站在她的身旁,腳跟站立不安。我重新想起來我如何深深捲入她的生活,她的死如何徹底的毀滅我。我看了羅絲最後一眼,然後深呼吸了一口氣,做好讓她將我帶到她的世界的準備,我越跌越深,直到我整個人完全沉入罪惡深淵之中。 There had been a few minutes when I was alone with her in the autopsy room. I'd felt wild. Absent. Before I could stop myself I was leaning close to her, telling her everything. The words draining out of me as she lay there. Her long damp hair hanging off the back of the steel table. Glassy eyes fixed blindly on the ceiling. She was still so beautiful, even in death. Our secrets circled madly around the bright white room that morning. Rocking back and forth on my heels as I stood there next to her, I knew how far in I was again, how comprehensively her death could undo me. I looked at Rosalind Ryan properly for the last time before breathing deeply, readying myself, letting her pull me back into her world, and I sank down, further and further until I was completely, utterly under.  
回到最上層回到最上層