
Alma and How She Got Her Name
阿爾瑪的名字怎麼那麼長!
內容介紹
阿爾瑪(Alma)有一個很長的名字:阿爾瑪‧蘇菲亞‧愛斯佩藍隆‧約瑟芬‧布拉‧肯德拉(Alma Sofia Esperanza José Pura Candela)。
“這實在是太長了”, 阿爾瑪向爸爸抱怨。爸爸告訴她:祖母蘇菲亞(Sofia)喜歡讀書和花花草草,曾祖母愛斯佩藍隆(Esperanza)嚮往到世界各地旅遊,祖父約瑟芬(José)曾經是個藝術家,叔祖母布拉(Pura)相信祖先的靈魂會保佑家人,另外祖母肯德拉(Candela)很有正義感,隨著對名字背後的故事的瞭解,阿爾瑪也瞭解了自己家族成員的人生。而阿爾瑪則是爸爸為她取的名字,將譜寫屬於她自己的故事。胡安娜·馬丁內斯-尼爾 (Juana Martinez-Neal) 在這本獲得2019年凱迪克銀獎的作品中,為那些可能對自己的起源故事或名字感到好奇的寶寶們打開了一個發現寶箱。
作者介紹

胡安娜·馬丁內斯-尼爾(Juana Martinez-Neal)是秘魯出生的畫家,她來自一個繪畫世家。她作為作家兼插畫家的第一部圖畫書《阿爾瑪的名字怎麼那麼長!》(Alma and How She Got Her Name)榮獲2019年凱迪克榮譽獎,並以西班牙語出版,書名為《Alma y cómo obtuvo su nombre》。 她還為蘇珊·米德爾頓·埃利亞 (Susan Middleton Elya) 繪製了《La Princesa and the Pea》,並因此贏得了Pura Belpré插畫家獎;還為海莉·巴雷特 (Hayley Barrett) 繪製了《Babymoon》;貝絲·費裡 (Beth Ferry) 繪製了《Swashby and the Sea》;以及為凱文·諾布林·梅拉德 (Kevin Noble Maillard)繪製的《Fry Bread: A Native American Family Story》,最後這本榮獲羅伯特·F·西伯特獎章(Robert F. Sibert Medal)。胡安娜·馬丁內斯·尼爾 (Juana Martinez-Neal) 與家人住在康涅狄格州。
書評
“Martinez-Neal’s first outing as author is a winner—her velvety and largely monochromatic pencil drawings, punctuated with cherry red, teem with emotional intimacy. It’s an origin story that envelops readers like a hug.” – Publishers Weekly, starred review
“A beautifully illustrated, tender story to be shared with all children, sure to evoke conversations about their names.” —School Library Journal, starred review
得獎紀錄
A 2019 Caldecott Honor Book
