Kabir Edmund Helminski

Kabir Helminski被公認是翻譯魯米(Rumi, 蘇菲派神秘主義詩人)最可信的譯者,他是梅夫拉維教派的精神導師。被喬治城大學(Georgetown University)和皇家戰略研究中心(Royal Strategic Studies Center)列名為世界上「最有影響力的500個穆斯林」之一。

多年於Huffington Post、Times of India、patheos.com和Tikkun撰文。是梅夫拉維教派教育機構The Threshold Society的共同理事長,並創辦了Baraka Institute。他畢生最大的貢獻,在表達靈性發展的普世性與實際的層面。他的著作已被譯成九種語言。

 版權窗口
 繁體: Luisa
 簡體: Ivan  
臨在(presence)的練習讓人更有意識地注意與神的關係。人類的信實、公義的行動、道德規範,和社會公正,都是來自於記念神的狀態。而記念上帝的能力與覺醒的能力有關,即為:與當下合一。由心而發的行動(乜帖,niyah)、反思過後的行動(認真,taffakur)、自我警惕的行動(敬慎,taqwa)、帶著慈愛的行動(伊赫桑,ihsan),都需要在有意識的臨在狀態。 臨在的概念在所有偉大的靈性傳統之中都可以看到,他的用...