| |
2007-06-20新到書目
日文書
|
類別:
小說 (agent : Sherry)
MEMENTO MORI
作 者:福田榮一( Eiichi FUKUDA )
單行本: 346 頁
出版社:德間書店( 2007/02 )
ISBN-13:978-4198622879
書名「 MEMENTO MORI 」是拉丁文,是「不要忘了自己總有一天會死」的警語。也有衍生為「想死」的意思。
對自己的調酒技術頗自豪的酒保 — 山縣,因為原本工作的涉谷 bar 倒閉,他的新工作職場是充滿著烹煮食物的味道以及卡拉 OK 歌聲的小酒吧。雖然說仍是酒保,但來這家店的客人,幾乎沒有人點調酒。
就這樣日復一日過著邊後悔邊工作的生活,意想不到的契機讓離家出走的少女亞須美寄住在自己的公寓。
由造訪小酒吧「 MEMENTO MORI 」的沒有用的人連結而成的娛樂小說。
Summary
主角是認真到不行的傢伙 — 山縣,認真到即使對住在一起的亞須美也不會出手;突然闖入山縣生活的亞須美,對山縣漸生好感,但兩人間的發展卻突然淡出;山縣先前工作店家的常客翔子、小酒店的老闆兼媽媽桑絢子等人。
正因為主角是這些無法炒熱場面的人,更顯的其稀少。人物的特性不明顯,發生的事件也在不知不覺間被解決,是一本很樸實的小說。即使不放感情持續的閱讀整本書,也會覺得很有趣而漸漸被故事所吸引。
作者 About the Author
福田榮一( Eiichi FUKUDA )
1977 年出生於愛媛縣。 以「 A HAPPY LUCKY MAN (光文社)」一書出道。因能寫推理、青春小說等多種作品而受到注目。其他已出版作品有「玉響莊的憂鬱(德間書店)」以及「茜雲的夏天(光文社)」等等。
原文網頁
|
|
日文書
繁體版已售
|
類別:
健康、保健 (agent : Mickey Tsen)
50-SAI KARA NO BYOKI NI NARANAI IKIKATA KAKUMEI
50 歲後的保健生活革命
作者:安保徹 (Toru Abo)
不要以為年紀大了,就容易生病。只要讓身體裡的機能自然發揮到最極限,就可活出不靠藥物、醫生的健康生活。
本書將顛覆從小我們認為的健康保健觀念,闡述另一個新觀念。
你知道肥胖光靠節食與運動是無法改善的嗎?
你知道消炎止痛劑會阻止血液循環,剝奪治癒病症的機會嗎?
你知道自己身體狀況的 4 個檢測要件嗎?
內容:本書以五個章節說明如何活出健康,過了 50 歲還是一條活龍。
第一章:壓力是所有疾病的病源。
第二章:支配我們身體的自律神經的重要及機能。
第三章: 50 歲過後的保健之道。
第四章:病徵的自我檢測、自我治療之養生法則。
第五章:順應自然法則的健康生活。
Summary
本書以五個章節說明如何活出健康,過了 50 歲還是一條活龍。
第一章:壓力是所有疾病的病源。
第二章:支配我們身體的自律神經的重要及機能。
第三章: 50 歲過後的保健之道。
第四章:病徵的自我檢測、自我治療之養生法則。
第五章:順應自然法則的健康生活。
作者
About the Author
安保徹, 1947 年生於青森縣。畢業於東北大學醫學部。
目前為新瀉大學研究所醫齒學綜合研究科教授 ( 國際感染醫學•免疫學•醫動物學領域 ) 。
1989 年發現胸腺外分化 T 細胞。 2000 年於美國醫學雜誌『 Digestive Diseases and Sciences 』
發表顆粒說,顛覆百年來一般人認為的胃潰瘍=胃酸的說法。
作者相關介紹網站連結
http://www.kenbijin.com/zyouhou/abo.html
其他
作者積極於國際場合發表其研究成果,並著有『免疫革命』、『未來免疫學』等書。
原文網頁 |
|
|
類別: 青少年小說 (agent : Cynthia)
THE CORPS OF THE BARE-BONED PLANE
飛機墳場
作 者:Polly Horvath
一對十幾歲的表姊妹梅琳和喬瑟玲,因為一場意外事故而失去了雙親,她們搬去加拿大一座偏遠的私人小島,和陌生、古怪的馬丁叔叔同住。兩人很快就發現這座小島和她們的經歷一樣,也有一段悲慘的過往。這裡本來是個空軍訓練營區,由一名瘋癲的指揮官領導,他的瘋狂計畫是訓練飛行員駕駛沒有儀器的飛機,結果卻害死了十一名飛行員。喬瑟玲和梅琳不久就開始與島上的墜機、叔叔、一群受到重創的人畜為伍,包括一位年邁的奧地利管家,一個神秘的總管,一隻貓和一條狗。這對表姊妹一方面要面對失去父母的悲痛,一方面身處異地,和一群陌生人相處,與她們所熟悉的世界隔絕。梅琳想到一個計畫,利用墜機的碎片重組成一架飛機,好帶著她們遠離這座悲傷的孤島。她們又發現了飛行員的墓園,其中竟然有她們父親的親兄弟,是她們素為謀面的親人 …
Summary
Almost immediately I had a closer relationship to the island than I had to either my uncle or my cousin. The island with its wind and waves and pounding rain seemed alive. I wasn't so sure about Uncle Marten or Jocelyn. They were remote in different ways. Jocelyn remained cold and contained and Uncle Marten was never around except at dinner. We ate dinner every night at a long table that sat twenty. I sat at one end, Jocelyn in the middle, and my uncle at the other end. Uncle Marten made the same thing every night, hot dogs and mac and cheese. We ate it silently in the drafty dining room with the roar of the fire in the large hearth in the living room, the sound of the ubiquitous wind in the eaves and the rain hitting the windows. Jocelyn cut her hot dogs up with her knife and fork, even the bun, and ate them in tiny, neat pieces. She wiped her mouth on her paper napkin between every bite. My uncle always brought a book down to the table and would read and take notes and then wish us good evening and go to bed. I wasn't sure if he thought that he was being tactful, allowing us the luxury of silence in our grief, or if he regarded us as birds that had accidentally landed in the house and about which he was too distracted to do anything. If Uncle Marten was disturbed by his brothers' deaths he didn't seem to let it interfere with his work.
已授出版權:加拿大
作者 About the Author
Polly Horvath is the author of many books for children and young adults, including Everything on a Waffle , a Newbery Honor Book, and the National Book Award winner The Canning Season . She lives in Victoria , British Columbia .
原文網頁 |
|
|
類別:
青少年非小說 (agent : Cynthia)
PLANET GIRL series – 1. Injeanunity 2. Stuff to hold your stuff 3. Strike a pose
地球女孩系列 – 1. 創意牛仔布 2. 創意置物袋 3. 優雅靚女
-作 者:Ellen Warwick, Bernice Lum, Karen Birkemoe, Heather Collett
透過 Injeanuity ,宣揚資源再利用的觀念,一步一步的引導我們學習如何把舊的牛仔衣物轉變成嶄新、時髦而有趣的新成品。從未碰過針線的年輕讀者,恐怕需要一點基本指導,也許還要一台縫紉機,不過除此以外,完全不需要複雜高超的技巧,就可以做出書中介紹的十七種成品。例如,把你最喜歡的牛仔褲改得更新穎,加上花邊;把舊牛仔衣改成俏麗的裙子;擷取褲腿部分做成手提袋,甚至書套。步驟清晰簡單,受到美國圖書館協會的推崇,可以給喜歡手工藝的大女孩一份完全新鮮的感受。
Stuff to hold your stuff 是原先兩位作者共同創作的第二本書,適合比較熟練的縫紉者,並再度以精彩的圖表和高明的插畫,引導讀者循序漸進,學習十六種創意作品,包括手提包、海灘包、嬉皮風味的包包,購物袋、皮夾等,絕對會使你成為獨一無二的時髦女孩。
Strike a pose 讓年輕女孩瞭解瑜珈這種古老的鍛鍊,其實是生活中必要的一部份。瑜珈將身心、呼吸結合,幫助我們集中注意力、減壓,甚至避免運動傷害。我們只需要一塊防滑墊、幾分鐘時間,和開放的心靈,就可以開始練習。 Strike a pose 以新的角度傳達瑜珈基本知識,讓女孩們即使在壓力之下,也能夠表現冷靜和優雅的氣度,克服頭疼、緊張等毛病,甚至學幾會招腳底按摩,讓你成為神清氣爽的靚女。
Summary
Want to whip up tons of neat stuff, get the lowdown on cool activities and make your way in super style? Welcome to planet girl, a world of your own making, doing and being.
So you think your jeans are dull, dull, dull and there's no other option than to break the bank on some pricey new denim duds? Well, think again ‘cause this book is here to rescue you and your wallet.
Got a lot of stuff and no way to carry it? Does your bag look like it should be run over instead of worn down a runway? Do you wanna have loads of Fun Creating bags and purses in your own Cool style? Well, this book is full of ideas and advice for making all kinds of toting devices.
作者
About
the Author
Ellen Warwick has been crafting since she could hold a pair of scissors. She lives in Toronto .
Bernice Lum also lives in Toronto , with her dog in a little house. With pencil in hand, she has illustrated 23 books.
Karen Birkemoe was a Hatha yoga devotee since she was just a wee yogini in Canada , first trained as a yoga teacher at the Yoga Studio in Toronto , and has since studied in India and Australia .
Heather Collett is usually thinking about drawing when she isn't drawing. But when she's doing neither, she's likely speeding down the slopes in sub-zero temperatures.
原文網頁
原文網頁
原文網頁 |
繁體版
已售 |
類別:
小說 (agent : Yu-Shiuan)
Songs Without Words
無言之歌
-
作 者:Ann Packer
五年前, Ann Parker 以 《從克勞森碼頭下潛》( The Dive From Clausen's Pier )初試啼聲,精裝本躍居紐約時報排行榜第一名,出版社緊接著推出平裝本,單在美國本土一舉創下六十萬本的銷售佳績。 Ann Packer 以描述女性幽微內心世界見長,暌違五年,再度推出新作《無言之歌》( Songs Without Words ),以一對女子終生的友情為架構,探討在彼此生命的起落裡,如何面對生命不公平的際遇,走過種種危機。 Ann Pakcer 看似單純有力的文字,卻能 娓娓道出 女性面對生命危機時,特有的內省能力及其複雜的心理層次。
莉茲和莎拉是親如姊妹的兒時鄰居,同住在北加州的郊區,兩人彼此扶持,走過莎拉的母親在她十六歲那年自殺身亡的陰霾,莉茲走入婚姻,青春期女兒跳海的陰影籠罩整個家庭 ….. 女性年輕時結下的友情,一路走來,以怎樣的特質克服不同生命過階段要學習課題。
Summary
Liz and Sarabeth were childhood neighbors in the suburbs of northern California , brought as close as sisters by the suicide of Sarabeth's mother when the girls were just sixteen. In the decades that followed—through Liz's marriage and the birth of her children, through Sarabeth's attempts to make a happy life for herself despite the shadow cast by her mother's act—their relationship remained a source of continuity and strength. But when Liz's adolescent daughter enters dangerous waters that threaten to engulf the family, the fault lines in the women's friendship are revealed, and both Liz and Sarabeth are forced to reexamine their most deeply held beliefs about their connection . Songs Without Words is about the sometimes confining roles we take on in our closest relationships, about the familial myths that shape us both as children and as parents, and about the limits—and the power—of the friendships we create when we are young.
Once again, Ann Packer has written a novel of singular force and complexity: thoughtful, moving, and absolutely gripping, it more than confirms her prodigious literary gifts.
作者 About the Author
Ann Packer received the Great Lakes Book Award for The Dive from Clausen's Pier , which was a national bestseller. She is also the author of Mendocino and Other Stories . She is a past recipient of a James Michener award and a National Endowment for the Arts fellowship. Her fiction has appeared in The New Yorker, Ploughshares, and other magazines, as well as in Prize Stories 1992: The O. Henry Awards . She lives in northern California with her family.
*本書 2007 年 9 月即將出版,尚無書評。
原文網頁
原文網頁
|
|
|
類別: 小說 (agent : Annie)
THE CELLIST OF SARAJEVO
塞拉耶佛的大提琴家
- 作 者: Steven Galloway
Summary
一位以音樂面對戰爭的大提琴家 , 用一首在戰火中殘存的曲調 , 追悼逝者 , 並鼓舞生存的勇氣。
這部根據真實故事為背景的小說, 回溯波士尼亞 因尋求獨立而遭受戰爭砲火攻擊事件。當時首都 Sarajevo (塞拉耶佛 ) 歷 經從 1992 年 4 月起將近四年的圍城,這件近代史上最慘烈的軍事行動造成約 1 萬 2 千人死亡,小說的起緣於無數死傷所引起的一項勇敢行動。
砲火擊中一隊等著買麵包的人群,奪走 22 條人命,發生地點在 塞拉耶佛歌劇管弦樂團 (Sarajevo Opera Ochestra) 的 大提琴手 Vedran Smailovic 的居所附近, 在接下來的二十二天 ,槍林彈雨中, Vedran Smailovic 每天下午前往 滿目滄夷 的 街頭,為死者 演奏 Albinoni 的「 G 小調慢板」 (Adagio in G Minor) 。 http://en.wikipedia.org/wiki/Vedran_Smailovi?
小說從三位想像的 塞拉耶佛 市民 Arrow, Kenan, Dragan 的眼中,呈現出 22 天裡戰火與音樂交織的圍城樣貌。 機警聰彗的 Arrow 保護著大提琴家免於迫害,這項任務的代價卻可能讓她付出一切所有。 Kenan 每天為家人上街尋找水源,每一次都擔心自己可能一去不回。 Dragan 將妻與子偷渡出境以遠離戰亂,每天都夢想著重聚的一天。我們藉由小說感受戰爭中的苦難、殘酷、勇氣與毅力,因憎恨而扭曲的人性,因音樂而再度釋放。
澳洲出版社 Text Publishing 尚未出版本書,目前有英文書稿可供審閱。海外版權已售 8 國, US/Riverhead, UK/Atlantic, Canada/Knopf Canada, Brazil/Rocco, Germany/ Luchterhand, Italy/Mondadori, Netherlands/Podium, Spain/El Aleph
作者
About the Illustrator
Steven Galloway was born in Vancouver in 1975. His debut novel, Finnie Walsh (young adult, Raincoast Books, 2000), was nominated for the Amazon.ca/Books in Canada First Novel Award. His second novel, Ascension (Knopf Canada , 2003), was nominated for the Ethel Wilson Fiction Prize, and translated into seven languages. It was published in Australia by Text. He lives in Vancouver with his family.
海外版權銷售狀況
US rights sold to Riverhead
UK rights sold to Atlantic
Canadian rights sold to Knopf Canada
Brazil
Germany
Italy
Netherlands
Spain
|
|
類別:
小說、性別議題 (agent : David)
When Charlotte Comes Home
當夏綠蒂返家
- 作 者:
Maureen Millea Smith
作者以親身從小長大的 歐馬哈市 (Omaha) 作為小說的背景,並融合她對博物館的喜愛來塑造這個故事的主角佛萊德 (Fred Holly) 。故事發生在 1960 年至 1970 年之間。
佛萊德是位與眾不同的小孩,他在小學時就立了志願,想當一位博物館館長。他也因為太愛藝術、太常在博物館裡鬼混而讓學校老師懷疑他可能有同性戀的傾向。
而對佛萊德而言,真正與眾不同的是他的小弟羅倫斯 (Laurence) 和小妹夏綠蒂 (Charlotte) 。羅倫斯是個學習緩慢的唐氏症小孩;而妹妹夏綠蒂竟然將羅倫斯當作是個模仿的對象,差點還拒絕和「正常」小孩子一樣上「正常」的小學。佛萊德除了得扛起照顧弟弟妹妹的責任外,他還得面對自己暗自喜歡鄰居詹姆士 (James Day) 同性情誼。
這樣的情誼一直延續到了中學。佛萊德看著詹姆士與另一位男孩談感情、分手、之後喜歡上辨論社的指導老師,他有時作為感情的智多星、有時聽詹姆士訴苦、有時也嫉妒著詹姆士所傾戀的對象 。當佛萊德與詹姆士邁入了 18 歲,越戰爆發了,同時佛萊德的妹妹夏綠蒂也生了重病,兩人的生命再次面臨了最大的挑戰。
這是茉琳史密斯 (Maureen Smith) 的第一本小說,但是在她筆下, 青春的苦澀與甜蜜、家庭的溫馨與失落,字裡行間緊緊捉住讀者的心,是不可錯過的感人小品,這類型的主題讓人聯想起艾登錢伯斯 (Aiden Chambers) 的《在我墳上起舞》、馬克海登 (Mark Haddon) 的《深夜小狗神秘習題》與 歐各思坦.柏洛斯 (Augusten Burroughs) 的《一刀未剪狂想曲等書》。
Summary
Unspoken and unrequited love, loss of life and loss of innocence, facing change and changing times . T hese are the elements of this subtle and beautifully written novel of regret and redemption.
Looking back over the past 30 years of his life, Fred Holly recounts the loss he and his family experienced of his younger sister Charlotte during his senior year in high school.
Simultaneously, his circle of friends is now beginning to go their separate ways. The direction of Fred ' s life changes course over the years to deliver him to where and who he is today, but the regret of all this loss still haunts him.
Through the subtle telling of his story, Fred finds the strength to let go of regret and seek happiness with his life as it is today.
作者 About the Illustrator
Maureen Milla Smith 生於美國內布拉斯加州歐馬哈市 (Omaha, Nebraska) ,大學畢業於懷俄明州大學 (University of Wyoming) ,並於愛荷華州大學 (University of Iowa) 取得圖書館科學碩士學位。這本小說是她於漢林大學 (Hamline) 取得藝術創作碩士的論文計畫。她目前居住於 明尼蘇達州明尼亞波利市。
原文網頁
原文網頁
|
|
類別: 非小說 , 社科 , 財經 , 公司管理
(agent : Jianmei)
REVOLT IN THE BOARDROOM: The New Rules of Power in Corporate America
董事會的革命 : 美國公司的新權力規則
- 作 者:
Alan Murray
Format
: 精裝 247 頁 , 美國 HarperCollins 出版公司出版
Summary
縱觀二十世紀 , 美國的公司營運曾經交 託 在一批獨裁的總裁手裡 . 他們的話就像律法一樣 , 唯一能檢視他們權力的是公司的董事 , 而在當時董事會的組合往往是一群志同道合的朋友 , 聊備一格 . 因此當民主的種子四處散播 , 階級制度紛紛瓦解之時 , 美國大公司的總裁仍穩坐在他們的寶座 , 如
巨人般雄踞 於世界舞台之上 .
這個情況至本世紀開始改觀 2005 年 2 月 Hewlett-Packard 的 Carly Fiorina 被董事會革職 接著一些大公司如 Boeing, AIG, Morgan Stanley, Pfizer 等也紛紛採取行動 , 以往總裁不可挑戰的地位終於開始動搖 .
本書作者在華爾街日報撰寫專欄 長期觀察公司內部的權力消長 以最具代表性的三家公司為例 Hewlett-Packard, Boeing, AIG (American International Group) 娓娓道來美國公司董事會的反撲 以及新一代的領導方式
作者 About the Illustrator
Alan Murray 作者為華爾街日報副總編輯,負責每週三的財經專欄,曾主持電視財經節目,並仍持續為電視節目撰稿,前著有 Showdown at Gucci Gulch 與 The Wealth of Choices 兩書。
原文網頁
|
|
類別:
休閑娛樂、手工藝、編織
(agent : Joanne)
KNITGRRL: Learn to Knit with 15 Fun and Funky Patterns
KNITGRRL 2: Learn to Knit with 16 All-New Patterns
時髦創意手織書 1 、 2
-
by
Shannon Okey
Format: 平裝 , 96 頁 , 2005 年 10 月、 2006 年 4 月出版
隨著手作風氣的盛行,手工編織、刺繡、串珠、黏土等等不再是個老掉牙、乏味的消遣,美國 Watson & Guptill 公司出版了許多針對青少年讀者或是入門者的手工藝書,讓讀者隨著清楚、易懂的解說,就能作出又酷又炫的時髦作品。
其中由毛線編織達人 Shannon Okey 寫作的 2 本書 - KNITGRRL 、 KNITGRRL 2 ,便能讓讀者從自己動手作之中體會編織的趣味。尤其當讀者們能夠把成品 -- 譬如毛茸茸的可愛夾腳拖鞋、結合串珠製作的流行長款項鍊、色彩鮮豔的胸花別針、保暖又時髦的斗篷、 i-pod 收藏袋 -- 實際穿戴在身上或使用,更是大大滿足了讀者的成就感 ! 書中除了文字說明之外,並佐以手繪插圖與實物照片圖解、一步步解說技巧與訣竅,您也 可以按照書上的步驟循序漸進地為自己或家人、朋友、寵物編織出可愛又時髦的小物出來 !
Summary KNITGRRL
Tired of hearing about who ' s dating who and what Alyssa wore to the last party? Get those teens and tweens started on some practical life skills and girl empowerment! KnitGrrl is an upbeat introduction to knitting, from basic materials, tools, and stitches, to fifteen easy projects designed specifically for teens and tweens. Lower the number of trips to the mall with patterns for an iPod cozy, a ponytail wool beanie, cat toys, text-messaging mittens, starry leg warmers, and ten more great patterns. The organization of the book builds skills incrementally, so friends can learn and share together. Tips on organizing knitting groups, plus quizzes and DIY projects for fun knitting-related items such as stitch markers and hand salve, make this the ultimate BKFF (Best Knitting Friends Forever) guidebook.
KNITGRRL 2
Used to be that springtime meant putting aside knitting and other cold-weather pursuits. No more. For KnitGrrls everywhere, warmer temperatures mean it time to slather on the sunblock and pack the beach bag with needles, yarn and KnitGrrl2! From choosing yarn and holding needles, it provides a few short steps to making Ooh-La- La Flip-Flops , Blossom Headbands, Beach-Read Book Covers, and Cabana Beach Bags, plus twelve other fun-in-the-sun essentials. All projects are presented with easy-to-follow photos and directions. Knit Grrls will be thrilled to the tips of their needle-brandishing fingers with such extras as a quiz on finding their best colors and do-it-yourself projects on making needle holders and knitting journals. And where else can teens and tweens learn how to custom-dye yarn with Kool-Aid? Only in KnitGrrl2 s ure to be the hottest beach book of the year!
作者
About the Author
Shannon lives in Cleveland , Ohio with her boyfriend Tamas and their furry “children,” Anezka (a longhaired miniature dachshund), Spike (the naughty black kitten featured in Knitgrrl) and Giles (the baby of the family). She writes, knits, spins yarn, runs several small businesses and organizes events ranging from the Cleveland edition of Bazaar Bizarre to gallery shows featuring fellow fiber artists. She also teaches nationwide.
Shannon has written not only the Knitgrrl series, but also two other books ( Spin to Knit and Felt Frenzy: 26 Projects for All Forms of Felting , the latter co-authored with Heather Brack). She edited Just Socks and Just Gifts for Potter Craft and wrote the text for Crochet Style at Creative Homeowner. Her first sewing book, AlterNation (with Alexandra Underhill ) will be released by North Light Books in 2007, and she recently signed to write a home decor book for Chronicle Books.
Shannon also runs her own publishing venture called anezka media , and is a columnist for knit.1 magazine .
*KNITGRRL 2005 年 10 月 出版, KNITGRRL 2 2006 年 4 月出版,今年 3 月 KNITGRRL 被 評選為 New York Public Library's Books for the Teen Age 2006 。 有樣書可提供審閱。 原文網頁
原文網頁
原文網頁
|
|
|
類別: 自然科學 / 生理學
(agent : MingMing)
BALANCE: In Search of the Lost Sense
平衡
-
by Scott McCredie
Format: 精裝 , 296 頁 , 2007 年 6 月出版
Summary
平衡這項重要的身體感觀 , 從未獲得如視覺 , 聽覺 , 觸覺 , 嗅覺及味覺這五感同等的重視 .
現在是平反的時候了 , 本書帶讀者展開一場生動的啟蒙之旅 , 認識人體這項最敏銳和被忽略的能力 .
平衡是第一本以一般讀者為對象 , 檢視神秘的人體平衡系統 .
本書將告訴讀者 :
為何研究顯示梵谷可能被梅尼爾氏症所苦 .
尼安德塔人的絕種與其發育不全的內耳有關聯
為何人類喜愛各類搖擺活動 ? 從搖椅到木馬 .
閱讀障礙及注意力不足過動症與平衡及認知的關係 , 及其在醫療上的發展
作者 About
the Author
Scott McCredie has written about topics ranging from slugs to tsunamis for Smithsonian Magazin e, and about travel, health, fitness, and many other feature topics for the Seattle Times, Reader's Digest, and other publications. Twice winner of the Society of Professional Journalists 'Excellence in Journalism' award, Scott graduated from the University of Washington with degrees in Journalism and Russian Studies. In his spare time, McCredie practices T'ai Chi, balances on a Swiss ball, and plays ping pong to retain his sense of equilibrium. BALANCE is his first book.
原文網頁
原文網頁
|
| |
|
|