| |
2005-07-05新到書目
|
日文書
繁體字版權已售 |
類別:青春小說
下一站前, 要唱什麼歌
作者:柴崎友香
你微笑時,我也滿心雀躍,當你哭泣時,我的心也跟著盪到谷底。原來這種感覺,真的不是騙人的...
Summary
高一對情侶和兩個男生開著新買的藍色系MARCH出發去旅行,一路上四個人各有不同的心思,也流動著三段交錯的愛戀:情侶之間散發著忠誠和歸屬感,但才華洋溢、桀傲不遜的小林望卻毫不避諱的展開挑釁攻勢…
一個失戀、嚴重沮喪到成天睡覺,甚至就這樣睡了半年的工藤,開始立志絕不再因為睡覺這種事而荒度人生,就在她打算重新振作的時候,身邊竟然出現了新的追求者,然而她還是得對著瞌睡蟲努力抗戰…
作者
About the Author
柴崎友香
日本新世代文學的代表作家,是當今最受期待的文壇新秀。 2000年以《今天發生的事》嶄露頭角
之後著作有(青空感傷旅行團), (SHORT CUT)被譽為與( 沙林傑《麥田捕手》作者)的對話文體以及瑞蒙•卡佛(浮世男女 的作者)的短篇小說相呼應的對位法小說
她從日常生活中切取出片斷,將平常不過的時光,描寫到可以深深打動沈睡已久的人心。於2004年春天,行定勳導演(日劇「在世界的中心,呼喊愛」的導演)將她的處女作《今天發生的事》改拍成電影,因此讓更多人認識了柴崎友香獨特況味的小說世界。
|
|
日文書 |
類別:寫真繪本
UTAU SHIJIMI
唱歌的蜆仔
作者:NAOMI
KOJIMA
ISBN:4033314105
32P, 25x20cm, 偕成社 (2005-04出版)
無精打采的魔法師把原本買來當晚餐的蜆仔,努力送回大海的故事...
Summary
某天,身為魔法師的老奶奶買了蜆仔。原本想當成晚餐的料理,卻因為看見了蜆仔們在水中大口呼吸的表情,怎麼也無法將蜆仔們做成料理...
作者
About the Author
生於神奈川縣葉山町。童年在美國渡過。畢業於美國田納西州的Rhods College。在美國發表處女作「小偷夫婦」,接下來的「在天空飛翔的老奶奶」作品被American
Institute of Graphic Arts選為1981年度的最優秀圖書繪本。目前住在東京。
more... |
| |
類別:青少年小說
Indie
Kidd –
How to be Goodish
英荻系列
-
by Karen McCombie;
-
Illustrator:
Lydia Monks
[個人檔案]
名字:英荻,是根據一條狗的名字而來的
年齡:十歲
頭髮:鼠褐色
星座:天平座,跟我的繼母黛倫一樣
最喜歡的顏色:當然是粉紅色!
死黨:阿蘇和阿菲
寵物:兩條狗、一隻貓、五尾金魚、一條害羞的天使魚
喜好:亮晶晶的粉紅色頭飾、逗別人笑、手機(附帶照相、傳訊息功能,超帥!)
厭惡:有關化石的書、羊毛套頭毛衣、凸槌的魔術
才藝:呃,我不太清楚。快救救我!(我開始臉紅了….)
英荻是個備受壓力的女孩,她的老師要求大家舉出個人的三項才藝,英荻卻連一個都想不太出來。不過只要有她的兩個好友阿蘇和阿菲在,她什麼事情都敢嘗試。而在一條害羞的黑狗的襯托下,她的本事可就大囉!
Summary
Indie
Kidd How to be Good(ish) – Meet Indie Kidd, ten years old today
– and stressed! Indie’s teacher has asked the class to name their
three top talents. THREE! Indie can barely think of one! With the
help of Soph and Fee, her two best friends, she’s prepared to try
anything. But it might take a shy, black, blob-like dog to reveal
what Indie Kidd is really good(ish) at!
作者
About the Illustrator
Karen
McCombie is the best-selling author of ALLY’S WORLD and STELLA
ETC., as well as a collection of teen novels. She used to write
for the teen magazines J17 and SUGAR. Karen lives in London with
her husband, small daughter and two fat cats.
繪者
About the Illustrator
Lydia Monks
won the Smarties Prize for I WISH I WERE A DOG. She has illustrated
many poetry, novelty and picture books for children, including THE
SLEEPOVER PARTY KIT for Walker Books. Lydia lives in Sheffield with
her husband.
more... |
|
|
類別:青少年小說
Indie
Kidd –
Oops, I lost my best friends
英荻系列
-
by Karen McCombie;
-
Illustrator:
Lydia Monks
[個人檔案]
名字:英荻,是根據一條狗的名字而來的
年齡:十歲
頭髮:鼠褐色
星座:天平座,跟我的繼母黛倫一樣
最喜歡的顏色:當然是粉紅色!
死黨:阿蘇和阿菲
寵物:兩條狗、一隻貓、五尾金魚、一條害羞的天使魚
喜好:亮晶晶的粉紅色頭飾、逗別人笑、手機(附帶照相、傳訊息功能,超帥!)
厭惡:有關化石的書、羊毛套頭毛衣、凸槌的魔術
才藝:呃,我不太清楚。快救救我!(我開始臉紅了….)
英荻是個備受壓力的女孩,她的老師要求大家舉出個人的三項才藝,英荻卻連一個都想不太出來。不過只要有她的兩個好友阿蘇和阿菲在,她什麼事情都敢嘗試。而在一條害羞的黑狗的襯托下,她的本事可就大囉!
Summary
Indie
Kidd Oops, I lost My Best(est) Friends – Indie Kidd wouldn’t be
without her bestest friends, Soph and Fee, but her step-brother
Dylan has no close mates. It’s time for Indie to help him become
more friend-friendly…But what if Dylan drives Indie mad in the
process? And what if – oops – Soph and Fee begin to feel left
out?
作者
About the Author
Karen
McCombie is the best-selling author of ALLY’S WORLD and STELLA
ETC., as well as a collection of teen novels. She used to write
for the teen magazines J17 and SUGAR. Karen lives in London with
her husband, small daughter and two fat cats.
繪者
About the Illustrator
Lydia Monks
won the Smarties Prize for I WISH I WERE A DOG. She has illustrated
many poetry, novelty and picture books for children, including THE
SLEEPOVER PARTY KIT for Walker Books. Lydia lives in Sheffield with
her husband.
more... |
| |
類別:傳記
生活飲食
The Emperor of Wine : The
Rise of Robert M. Parker, Jr. and the Reign of American Taste
品酒人生: 美國著名葡萄酒評論家Robert
M. Parker, Jr.傳記
-
by AElin McCoy
精裝, 352頁, 2005年6月出版
當法國總統席哈克打算送一瓶美酒予美國總統克林頓時, 他以何種品酒指南為參考依據呢?
既不是來自法國品酒家, 亦不是英國的Hugh Johnson; 席哈克總統參考的是美國品酒大師 Robert Parker 的評論.
THE EMPEROR OF WINE, 本書為第一本全世界最有權利的葡萄酒評論家Robert
M. Parker, Jr. 的傳記. 20年以來, Parker領導並改造全球的葡萄酒市場, 對其在葡萄酒市場巨大的影響力,
是一位備受喜愛及批評的葡萄酒評論家...
Summary
THE EMPEROR OF WINE is the
story of how an American lawyer raised on Coca-Cola caused a revolution
in the way wines around the globe are made, sold, and talked about.
Parker is a cross between Julia Child and Ralph Nader—part enthusiastic
sensualist and part consumer crusader, and part ultimate wine geek,
reducing the heart of wine to a two-digit number. Parker’s newsletter,
The Wine Advocate, has subscribers in over 37 countries. It exerts
the single most significant influence on consumers’ wine buying
habits around the globe and impacts the way wine is being made in
every producing country.
Despite his renown, Robert Parker himself remains a mystery. Is
he a passionate lover of wine who can be credited with the vast
improvement in wine quality everywhere, or is he, as others claim,
killing tradition and wine's poetic appeal? This definitive portrait
of Parker examines his remarkable career and "the Parker phenomenon"
- his impact on the wine business and the consumption of a long-revered
beverage...
作者
About the Author
Elin McCoy
has chronicled the world of wine for thirty years. She is wine and
spirits columnist for Bloomberg Markets, and a long-time contributing
editor at Food & Wine. An award-winning journalist, her writings
on wine, food, travel, and social issues have appeared in the New
York Times, House & Garden, Parents, Organic Style, and many
other publications. McCoy, who has also written four children's
books, one parenting book, and a travel book, is the coauthor of
Thinking About Wine, a frequent speaker at wine events, and an international
wine judge.
more...
more...
國外書評... |
|
類別:文化觀察,教養類
TEENAGE WAISTLAND : A
Former Fat Kid Weighs In on Living Large, Losing Weight, and How
Parents Can (and Can't) Help
青少年的荒原: 擺盪在暴肥和減重之間的胖小孩經驗談,父母幫得上(和幫不上)的忙
-
Edited by Abby Ellin
孩童乃至青少年肥胖的問題在我們的社會裡已經成為大眾議題和文化現象。多數報導以文化批評或營養諮詢及運動處方為主題,但是鮮少有專著探討“胖小孩”的心理、醫學、文化和成長方面的發展。問題是父母並不是不知道漢堡、薯條導致肥胖,但是讓父母束手無策的卻是如何協助往往沮喪、迷惑、意志力低的孩子們如何在這場體重與食物、滿身肥肉與一身排骨的長期抗戰中找到健康,找到自我...
Summary
體重過重乃至過度肥胖在今天的社會裡已經不再是成人社會特有的現象。過胖往往源於青少年青春期的飲食生活習慣,作者以過來人的經驗,分享她在食物和體重間掙扎的青少年歲月,思索為什麼當時父母善意的協助實際上卻只是雪上加霜,探討當前社會減肥節食的文化現象。作者以新聞從業人員的身分,一方面走訪減重營、相關社區計畫,訪問專業人士、青少年以及其父母,以幽默詼諧的筆調,描述其中種種青少年減重的教育文化面向,探討父母如何與胖小孩溝通?孩子既然這麼渴望變瘦,為什麼不多動少吃?什麼才是真正適合青少年的減重方法?如何協助青少年在今日社會速食文化、減重節食的聲浪和「芭比娃娃」審美觀的普世價值下,找到自己的位置,在身體及心理上尋得平衡...
作者
About the Author
Abby Ellin為《紐約時報》的"Preludes" 的專欄作家已達三年,並不定期為該報負責專題報報導。其作品散見許多主要媒體,例如《Time》、
《The Utne Reader》、《Cosmopolitan》等。現居紐約市。
more...
more... |
|
|
類別:現代愛情小說
THE
LITTLE LADY AGENCY
小女子事務所
-
by Hester Browne
梅莉莎是一個說話腆靦溫柔的小女子 雖然已經快三十歲 但她從來不敢違背嘮叨的父親
直到有一天 她決定開設小女子事務所 專門幫助迷失的男性: 她受雇伴演有擔心母親的男子的女朋友; 或幫忙重塑照型不佳的男性; 她以專業的建議幫助男性客戶逃離感情泥沼.
唯一的問題是, 梅莉莎是躲在另一個角色後面: 堅強而充滿自信. 只有當她能跨過這兩個不同面的鴻溝, 她才能找到自我, 找到世界,
並找到老爹及白馬王子...
作者
About the Author
Hester Browne bakes a
perfect sponge, collects bright red lipsticks and etiquette books,
and divides her time between the King's Road and Waitrose in Great
Malvern. The Little Lady Agency is her debut novel.
more...
|
|
|
類別:另類歷史
A
PERFECT RED: Empire,
Espionage, and the Quest for the Color of Desire
絕色: 帝國, 諜報, 及胭脂
-
by Amy Butler Greenfield
這本書不只是描繪傳奇的胭脂染色, 它的歷史, 它的旅程,
更是一些個人的故事:海盜, 探險者, 鍊金士, 科學家, 跟間諜, 因為他們對絕色的追尋, 改變了未來幾個世紀他們國家的命運...
作者
About the Author
Amy Butler Greenfield's
grandfather and great-grandfather were dyers, and she has long been
fascinated the history of color. As a Marshall Scholar at Oxford,
she studies imperial Spain and renaissance Europe with Sir John
Elliott. Amy has worked in several American museums and now lives
with her husband near Boston.
more... |
|
簡體版權
已售 |
類別:非小說
科學 數學 藝術 文化
MATH
AND THE MONA LISA –
The Art and Science of Leonardo da Vinci
數學與蒙娜麗莎–達文西的藝術與科學
-
by Bulent Atalay
精裝 313頁, Smithsonian Books
與HarperCollins 合作出版
不可世出的天才 - 達文西, 是藝術家, 科學家, 也是數學家. “達文西密碼” 一書的讀者?已經由這本小說中見識到數學, 科學與達文西藝術間的神秘聯繫.
本書更進一步由達文西的生活與工作出發 探討一些原來僅限於學術界所知的觀點.
本身為物理學家及教授的作者, 認為達文西如果在當時能出版他手稿中有關科學的一些論述, 我們可能已早一百年或兩百年達到今日的科技水平.
作者仔細觀察隱藏在達文西作品裡的科學與數學, 尤其注意的是它們的比例, 形式, 形狀, 對稱等等, 大部份藝術家是無意識的在作品中傳遞出對稱性與規則性,
達文西確常是有意識, 刻意的這麼做. 例如數學上有名的Fibonacci Series, 科學家和藝術家一般稱之為”黃金比例”或”神聖比例”,
在達文西最有名的幾幅畫作, 蒙娜麗莎和最後的晚餐中, 都一再的出現.
作者循著達文西的畫作, 試著尋求藝術和科學的內在動力, 揭示給我們此兩者深層的統一性.
藝術中有科學, 科學中有藝術, 本書是對兩者, 以及達文西永恆,普世的畫作, 和經由科學與數學揭示出自然的偉大的最高禮讚...
Summary
Math
and the Mona Lisa sees the transcendant unity of art and science
in almost every aspect of Leonardo's life and work. Atalay seeks
the consilience of science and art
- painting,
architecture, sculpture, music, mathematics, physics, biology, astronomy,
and engineering - and the unity of the two cultures. He delves deeply
into the underlying mathematics and aesthetics of science and art,
paying special attention to the mathematical sequence called the
Fibonacci series and to the related notion of the "golden ratio"
or "divine proportion"
- the
keys to understanding the unity of art and nature...
作者
About the Author
Bulent Atalay 物理學教授 任教於Mary Washington College 也是藝術家 專工石版畫
more... |
|
|
類別:社科
心理
La
deuxieme vie des femmes
第二個人生
-
by Christiane
Collange
女性開啟第二個人生的契機, 往往起於遭逢生命的大轉折,例如來自身心、職場、經濟、與個人生活等的變化,本書作者解析女性如何成功開創第二春。多數女性在青春輝煌時期培育下一代,當重新擁有閒暇時,生活種種的發現及遭遇,更能構築平衡、寧靜與快樂的生活。面對未來的二、三十年的歲月,不至於遺憾或憂慮。法國暢銷書排行榜第九名...
Summary
La deuxieme
vie des femmes commence quand la premiere se modifie pour des raisons
evidentes : physiologiques, professionnelles, economiques, affectives
ou personnelles. Christiane Collange a voulu comprendre comment
et pourquoi certaines femmes reussissent cette mutation. Car toutes,
moins jeunes mais certainement pas vieilles, forment la premiere
generation qui avance dans le temps en si bon etat physique et moral.
De nouvelles libertes, le temps de vivre, des decouvertes et des
rencontres permettent d'envisager des annees d'equilibre, de serenite
et de joies. Sans regret ni peur de l'avenir, ces femmes ont tout
en main a notre epoque pour affronter les vingt, trente annees qui
viennent. Peut-etre moins, peut-etre davantage ! Qui sait ?
作者
About the Author
Christiane Collange身兼記者、作家、母親及祖母等數職 ,Christiane Collange專研於當代社會中有關女性遭遇的問題與家庭關係的議題。
more... |
| |
|
|